This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Littau, K. (2016). Translation and the Materialities of Communication. Translation Studies, 9(1), 82-96.LittauK. (2016). Translation and the Materialities of Communication. Translation Studies, 9(1), 82-96.Search in Google Scholar
Gao, Y., & Zhou, G. (2024). Revealing the translator’s style: A corpus-based study of english translations of Mencius. Plos one, 19(7), e0305894.GaoY.ZhouG. (2024). Revealing the translator’s style: A corpus-based study of english translations of Mencius. Plos one, 19(7), e0305894.Search in Google Scholar
Mihelj, S., Leguina, A., & Downey, J. (2019). Culture is digital: Cultural participation, diversity and the digital divide. New media & society, 21(7), 1465-1485.MiheljS.LeguinaA.DowneyJ. (2019). Culture is digital: Cultural participation, diversity and the digital divide. New media & society, 21(7), 1465-1485.Search in Google Scholar
Westin, J. (2013). Loss of culture: new media forms and the translation from analogue to digital books. Convergence, 19(2), 129-140.WestinJ. (2013). Loss of culture: new media forms and the translation from analogue to digital books. Convergence, 19(2), 129-140.Search in Google Scholar
Wakabayashi, J. (2019). Digital approaches to translation history. Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research, 11(2), 132-145.WakabayashiJ. (2019). Digital approaches to translation history. Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research, 11(2), 132-145.Search in Google Scholar
Wells, N. (2022). Translation as Culture in the Age of the Machine. Wasafiri, 37(3), 77-80.WellsN. (2022). Translation as Culture in the Age of the Machine. Wasafiri, 37(3), 77-80.Search in Google Scholar
de Groote, B. (2023). Translation as cultural technique: Constructing a translation history of media. Target, 35(2), 285-305.de GrooteB. (2023). Translation as cultural technique: Constructing a translation history of media. Target, 35(2), 285-305.Search in Google Scholar
Olalla-Soler, C. (2018). Using electronic information resources to solve cultural translation problems: Differences between students and professional translators. Journal of Documentation, 74(6), 1293-1317.Olalla-SolerC. (2018). Using electronic information resources to solve cultural translation problems: Differences between students and professional translators. Journal of Documentation, 74(6), 1293-1317.Search in Google Scholar
Khan, M. I. (2023). Translation: A Tool of Communication and Cultural Exchange. Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 23: 11 November 2023 ISSN 1930-2940, 48.KhanM. I. (2023). Translation: A Tool of Communication and Cultural Exchange. Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 23: 11 November 2023 ISSN 1930-2940, 48.Search in Google Scholar
Ross, S. (2018). From Practice to Theory: A Forum on the Future of Modernist Digital Humanities. Modernism/Modernity Print Plus.RossS. (2018). From Practice to Theory: A Forum on the Future of Modernist Digital Humanities. Modernism/Modernity Print Plus.Search in Google Scholar
Sun, Y., & Li, D. (2020). Digital humanities approaches to literary translation. Comparative Literature Studies, 57(4), 640-654.SunY.LiD. (2020). Digital humanities approaches to literary translation. Comparative Literature Studies, 57(4), 640-654.Search in Google Scholar
Zhao, L. (2021). The English translation and cultural dissemination of Chinese web novels. Communication across Borders: Translation & Interpreting, 1(01).ZhaoL. (2021). The English translation and cultural dissemination of Chinese web novels. Communication across Borders: Translation & Interpreting, 1(01).Search in Google Scholar
Belle, M. A. (2023). Early Modern Translation and the Digital Turn in the Humanities. PMLA, 138(3), 797-804.BelleM. A. (2023). Early Modern Translation and the Digital Turn in the Humanities. PMLA, 138(3), 797-804.Search in Google Scholar
Benchekroun, S., & Ullah, I. I. T. (2021, November). Preserving the past for an uncertain future: Accessible, low-cost methods for 3-D data creation, processing, and dissemination in digital cultural heritage preservation. In Proceedings of the 26th International Conference on 3D Web Technology (pp. 1-9).BenchekrounS.UllahI. I. T. (2021, November). Preserving the past for an uncertain future: Accessible, low-cost methods for 3-D data creation, processing, and dissemination in digital cultural heritage preservation. In Proceedings of the 26th International Conference on 3D Web Technology (pp. 1-9).Search in Google Scholar
Miles, H. C., Wilson, A. T., Labrosse, F., Tiddeman, B., Griffiths, S., Edwards, B., & Roberts, J. C. (2015). Alternative representations of 3D-reconstructed heritage data. Journal on Computing and Cultural Heritage (JOCCH), 9(1), 1-18.MilesH. C.WilsonA. T.LabrosseF.TiddemanB.GriffithsS.EdwardsB.RobertsJ. C. (2015). Alternative representations of 3D-reconstructed heritage data. Journal on Computing and Cultural Heritage (JOCCH), 9(1), 1-18.Search in Google Scholar
Barbuti, N. (2018, October). From digital cultural heritage to digital culture: Evolution in digital humanities. In Proceedings of the 1st International Conference on Digital Tools & Uses Congress (pp. 1-3).BarbutiN. (2018, October). From digital cultural heritage to digital culture: Evolution in digital humanities. In Proceedings of the 1st International Conference on Digital Tools & Uses Congress (pp. 1-3).Search in Google Scholar
Dou, J. (2019). Designing Public Digital Cultural Service Interactive System Based on Reality–Based Interaction Principles. In Cyberspace Data and Intelligence, and Cyber-Living, Syndrome, and Health: International 2019 Cyberspace Congress, CyberDI and CyberLife, Beijing, China, December 16–18, 2019, Proceedings, Part I 3 (pp. 502-517). Springer Singapore.DouJ. (2019). Designing Public Digital Cultural Service Interactive System Based on Reality–Based Interaction Principles. In Cyberspace Data and Intelligence, and Cyber-Living, Syndrome, and Health: International 2019 Cyberspace Congress, CyberDI and CyberLife, Beijing, China, December 16–18, 2019, Proceedings, Part I 3 (pp. 502-517). Springer Singapore.Search in Google Scholar
Zhang, Y., & Dong, C. (2024). Sustainable Development of Digital Cultural Heritage: A Hybrid Analysis of Crowdsourcing Projects Using fsQCA and System Dynamics. Sustainability, 16(17), 7577.ZhangY.DongC. (2024). Sustainable Development of Digital Cultural Heritage: A Hybrid Analysis of Crowdsourcing Projects Using fsQCA and System Dynamics. Sustainability, 16(17), 7577.Search in Google Scholar
Liang, D. (2022). Aesthetic value evaluation for digital cultural and creative products with artificial intelligence. Wireless Communications and Mobile Computing, 2022(1), 8318620.LiangD. (2022). Aesthetic value evaluation for digital cultural and creative products with artificial intelligence. Wireless Communications and Mobile Computing, 2022(1), 8318620.Search in Google Scholar
Nishanbaev, I., Champion, E., & McMeekin, D. A. (2021). A web GIS-based integration of 3D digital models with linked open data for cultural heritage exploration. ISPRS international journal of geo-information, 10(10), 684.NishanbaevI.ChampionE.McMeekinD. A. (2021). A web GIS-based integration of 3D digital models with linked open data for cultural heritage exploration. ISPRS international journal of geo-information, 10(10), 684.Search in Google Scholar
Dhonju, H. K., Xiao, W., Mills, J. P., & Sarhosis, V. (2018). Share our cultural heritage (SOCH): Worldwide 3D heritage reconstruction and visualization via web and mobile GIS. ISPRS International Journal of Geo-Information, 7(9), 360.DhonjuH. K.XiaoW.MillsJ. P.SarhosisV. (2018). Share our cultural heritage (SOCH): Worldwide 3D heritage reconstruction and visualization via web and mobile GIS. ISPRS International Journal of Geo-Information, 7(9), 360.Search in Google Scholar
Huizhen Lin & Lin Huizhen. (2020). Research on the Application of Computer-aided Translation Software in English Translation Teaching. Journal of Physics: Conference Series(2),022097-.HuizhenLinLinHuizhen (2020). Research on the Application of Computer-aided Translation Software in English Translation Teaching. Journal of Physics: Conference Series(2),022097-.Search in Google Scholar
Saisai Zheng,Zheng Saisai & Zhu Shengwen. (2020). A Study of Computer Aided Translation Based on Artificial Intelligence Technology. Journal of Physics: Conference Series(1),012127-.SaisaiZhengZhengSaisaiZhuShengwen (2020). A Study of Computer Aided Translation Based on Artificial Intelligence Technology. Journal of Physics: Conference Series(1),012127-.Search in Google Scholar