Otwarty dostęp

Optimising Semantic Accuracy and Contextual Comprehension in English Translation Based on Deep Learning Algorithms

  
24 wrz 2025

Zacytuj
Pobierz okładkę

Popescu, T. (2013). Developing English linguistics students’ translation competence through the language learning process. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 93, 1075-1079. Popescu T. (2013). Developing English linguistics students’ translation competence through the language learning process. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 93, 1075-1079Search in Google Scholar

Babaee, S., Wan Yahya, W. R., & Babaee, R. (2014). Creativity, Culture and Translation. English Language Teaching, 7(6), 14-18. BabaeeS. Wan YahyaW. R. & Babaee R. (2014). Creativity, Culture and Translation. English Language Teaching, 7(6), 14-18.Search in Google Scholar

Prentice, F. M., & Kinden, C. E. (2018). Paraphrasing tools, language translation tools and plagiarism: an exploratory study. International Journal for Educational Integrity, 14(1), 1-16. PrenticeF. M. & Kinden C. E. (2018). Paraphrasing tools, language translation tools and plagiarism: an exploratory study. International Journal for Educational Integrity, 14(1), 1-16.Search in Google Scholar

Suhono, S., Zuniati, M., Pratiwi, W., & Hasyim, U. (2020, February). Clarifying google translate problems of Indonesia-English translation of abstract scientific writing. In Proceedings of the 2nd Workshop on Multidisciplinary and Applications (WMA) 2018, 24-25 January 2018, Padang, Indonesia. SuhonoS. ZuniatiM. PratiwiW. & HasyimU. (2020, February). Clarifying google translate problems of Indonesia-English translation of abstract scientific writing. In Proceedings of the 2nd Workshop on Multidisciplinary and Applications (WMA) 2018, 24-25 January 2018, Padang, Indonesia.Search in Google Scholar

Navidinia, H., Akar, M., & Hendevalan, J. (2019). Using translation in language teaching: Exploring advantages and disadvantages from linguistic, humanistic and practical perspectives. International Journal of English Language and Translation Studies, 7(2), 12-18. NavidiniaH. AkarM. & Hendevalan J. (2019). Using translation in language teaching: Exploring advantages and disadvantages from linguistic, humanistic and practical perspectives. International Journal of English Language and Translation Studies, 7(2), 12-18.Search in Google Scholar

Zheng, X. (2023). Robot translation based on computer vision for cultural psychology of english culture education. International journal of humanoid robotics, 20(02n03), 2250006. Zheng X. (2023). Robot translation based on computer vision for cultural psychology of english culture education. International journal of humanoid robotics, 20(02n03), 2250006.Search in Google Scholar

Yang, F., & Deng, J. (2023). Design of intelligent module design for humanoid translation robot by combining the deep learning with blockchain technology. Scientific Reports, 13(1), 3948. YangF. & Deng J. (2023). Design of intelligent module design for humanoid translation robot by combining the deep learning with blockchain technology. Scientific Reports, 13(1), 3948.Search in Google Scholar

Zhang, C., Yu, T., & Gao, Y. (2023, October). Design of Neural Network-Based Intelligent Robot-Assisted English Translation System. In First International Conference on Real Time Intelligent Systems (pp. 169-176). Cham: Springer Nature Switzerland. ZhangC. YuT. & Gao, Y. (2023, October). Design of Neural Network-Based Intelligent Robot-Assisted English Translation System. In First International Conference on Real Time Intelligent Systems (pp. 169-176). Cham: Springer Nature Switzerland.Search in Google Scholar

Fan, Y. (2024, May). A Method for Evaluating English Translation Quality of Intelligent Translation Robots based on Long Short-Term Memory. In 2024 Second International Conference on Data Science and Information System (ICDSIS) (pp. 1-4). IEEE. FanY. (2024, May). A Method for Evaluating English Translation Quality of Intelligent Translation Robots based on Long Short-Term Memory. In 2024 Second International Conference on Data Science and Information System (ICDSIS) (pp. 1-4). Data Science and Information System (ICDSIS)IEEE.Search in Google Scholar

Jie, Y. (2023). Design and Application of Neural Network-based Bp Algorithm in Speech Translation Robot. Informatica, 47(7). Jie Y. (2023). Design and Application of Neural Network-based Bp Algorithm in Speech Translation Robot. Informatica, 47(7).Search in Google Scholar

Shuai, S. (2023). xploring the direction of the English translation of environmental protection articles based on the robot cognitive-emotional interaction model. 3 c TIC: cuadernos de desarrollo aplicados a las TIC, 12(1), 222-246. Shuai S. (2023). xploring the direction of the English translation of environmental protection articles based on the robot cognitive-emotional interaction model. 3 c TIC: cuadernos de desarrollo aplicados a las TIC, 12(1), 222-246.Search in Google Scholar

Lu, Y., Zeng, J., Zhang, J., Wu, S., & Li, M. (2021, August). Attention calibration for transformer in neural machine translation. In Proceedings of the 59th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 11th International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 1: Long Papers) (pp. 1288-1298). LuY. ZengJ. ZhangJ. WuS. & LiM. (2021, August). Attention calibration for transformer in neural machine translation. In Proceedings of the 59th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 11th International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 1: Long Papers) (pp. 1288-1298).Search in Google Scholar

Wei, Z. (2023). Automatic error calibration system for English semantic translation based on machine learning. International Journal of Industrial and Systems Engineering, 43(3), 301-316. Wei Z. (2023). Automatic error calibration system for English semantic translation based on machine learning. International Journal of Industrial and Systems Engineering, 43(3), 301-316.Search in Google Scholar

Tayir, T., Li, L., Li, B., Liu, J., & Lee, K. A. (2024). Encoder-decoder calibration for multimodal machine translation. IEEE Transactions on Artificial Intelligence. TayirT. LiL. LiB. LiuJ. & Lee K. A. (2024). Encoder-decoder calibration for multimodal machine translation. IEEE Transactions on Artificial Intelligence.Search in Google Scholar

Ott, M., Auli, M., Grangier, D., & Ranzato, M. A. (2018, July). Analyzing uncertainty in neural machine translation. In International Conference on Machine Learning (pp. 3956-3965). PMLR. OttM. AuliM. GrangierD. & RanzatoM. A. (2018, July). Analyzing uncertainty in neural machine translation. In International Conference on Machine Learning (pp. 3956-3965). In International Conference on Machine LearningPMLR.Search in Google Scholar

Fomicheva, M., Sun, S., Yankovskaya, L., Blain, F., Guzmán, F., Fishel, M., ... & Specia, L. (2020). Unsupervised quality estimation for neural machine translation. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 8, 539-555. FomichevaM. SunS. YankovskayaL. BlainF. GuzmánF. FishelM. & Specia L. (2020). Unsupervised quality estimation for neural machine translation. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 8, 539-555Search in Google Scholar

Zhang, B., Haddow, B., & Birch, A. (2023, July). Prompting large language model for machine translation: A case study. In International Conference on Machine Learning (pp. 41092-41110). PMLR. ZhangB. HaddowB. & BirchA. (2023, July). Prompting large language model for machine translation: A case study. In International Conference on Machine Learning (pp. 41092-41110). PMLR.Search in Google Scholar

Hansen-Schirra, S., Nitzke, J., Gutermuth, S., Maaß, C., & Rink, I. (2020). Technologies for translation of specialised texts into easy language. Easy Language Research: Text and User Perspectives. Berlin: Frank & Timme, 99-127. Hansen-SchirraS. NitzkeJ. GutermuthS. MaaßC. & Rink I. (2020). Technologies for translation of specialised texts into easy language. Easy Language Research: Text and User Perspectives. Berlin: Frank & Timme, 99-127.Search in Google Scholar

Štajner, S., & Popović, M. (2018, November). Improving machine translation of English relative clauses with automatic text simplification. In Proceedings of the 1st Workshop on Automatic Text Adaptation (ATA) (pp. 39-48). ŠtajnerS. & PopovićM. (2018, November). Improving machine translation of English relative clauses with automatic text simplification. In Proceedings of the 1st Workshop on Automatic Text Adaptation (ATA) (pp. 39-48).Search in Google Scholar

Wenjuan Che. (2023). An English translation syntax error recognition based on improved transformer model. International Journal of Computer Applications in Technology(4),261-270. WenjuanChe. (2023). An English translation syntax error recognition based on improved transformer model. International Journal of Computer Applications in Technology(4),261-270.Search in Google Scholar

Wenjian Zhang, Zheng Tan, Qunbo Lv,Jiaao Li, Baoyu Zhu & Yangyang Liu. (2024). An Efficient Hybrid CNN-Transformer Approach for Remote Sensing Super-Resolution.Remote Sensing(5). WenjianZhangZhengTanQunboLvJiaaoLi BaoyuZhu & YangyangLiu. (2024). An Efficient Hybrid CNN-Transformer Approach for Remote Sensing Super-Resolution.Remote Sensing(5).Search in Google Scholar

Chauhan Shweta, Daniel Philemon, Mishra Archita & Kumar Abhay. (2023). AdaBLEU: A Modified BLEU Score for Morphologically Rich Languages. IETE Journal of Research(8),5112-5123. ChauhanShwetaDanielPhilemonMishraArchita & KumarAbhay. (2023). AdaBLEU: A Modified BLEU Score for Morphologically Rich Languages. IETE Journal of Research(8),5112-5123.Search in Google Scholar

Lin YiQing & Wang ZhongHua. (2024). A novel method for linguistic steganography by English translation using attention mechanism and probability distribution theory. PloS one(1),e0295207-e0295207. LinYiQing & WangZhongHua. (2024). A novel method for linguistic steganography by English translation using attention mechanism and probability distribution theory. PloS one(1),e0295207-e0295207.Search in Google Scholar

Język:
Angielski
Częstotliwość wydawania:
1 razy w roku
Dziedziny czasopisma:
Nauki biologiczne, Nauki biologiczne, inne, Matematyka, Matematyka stosowana, Matematyka ogólna, Fizyka, Fizyka, inne