This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Ponsiglione, C., Cannavacciuolo, L., Primario, S., Quinto, I., & Zollo, G. (2021). The ambiguity of natural language as resource for organizational design: a computational analysis. Journal of Business Research, 129.Search in Google Scholar
Williams, C. (2019). Creative ambiguity in the service of language policy and new speakers. Language Policy, 18(4), 593-608.Search in Google Scholar
HU, & CHIEH-FANG. (2017). Resolving referential ambiguity across ambiguous situations in young foreign language learners. Applied Psycholinguistics, 38(03), 633-656.Search in Google Scholar
Mifka-Profozic, N., O’Reilly, D., & Guo, J. (2020). Sensitivity to syntactic violation and semantic ambiguity in english modal verbs: a self-paced reading study. Applied Psycholinguistics, 41(5), 1017-1043.Search in Google Scholar
Takaaki, S., & Naoko, Y. (2018). The english proform one in second language acquisition: ambiguity and learnability. Lingua, S0024384117305326-.Search in Google Scholar
Liu, Z. (2020). A study on english translation of tourism publicity in coastal cities from the perspective of cross-cultural communication. Journal of Coastal Research, 115(sp1), 87.Search in Google Scholar
Song, X. (2020). Intelligent english translation system based on evolutionary multi-objective optimization algorithm. Journal of Intelligent and Fuzzy Systems(10), 1-11.Search in Google Scholar
Yuan, Z., Jin, C., & Chen, Z. (2020). Research on language analysis of english translation system based on fuzzy algorithm. Journal of Intelligent and Fuzzy Systems, 40(3), 1-9.Search in Google Scholar
Williams, R. B. (2020). Helena willoughby’s english translation of lamouroux’s histoire des polypiers coralligènes flexibles and her new word “polypidom”. Archives of Natural History, 47(1), 183-186.Search in Google Scholar
Bi, S. (2020). Intelligent system for english translation using automated knowledge base. Journal of Intelligent and Fuzzy Systems, 39(5), 1-10.Search in Google Scholar
Guo, E. (2021). Application research of artificial intelligence english audio translation system based on fuzzy algorithm. Journal of Intelligent and Fuzzy Systems(1), 1-10.Search in Google Scholar
Chen, Z. (2021). Signal recognition for english speech translation based on improved wavelet denoising method. Advances in Mathematical Physics, 2021.Search in Google Scholar
Zhang, Y., & Wang, D. (2021). Coastline soil loss rate and coastal trade english vocabulary translation based on gis system (retraction of vol 14, art no 1664, 2021). Arabian journal of geosciences(22), 14.Search in Google Scholar
Aisling, B. (2019). From hólar to lisbon: middle english literature in medieval translation, c.1286–c.1550. The Review of English Studies(300), 300.Search in Google Scholar
Deng, D., & Xue, N. (2017). Translation divergences in chinese–english machine translation: an empirical investigation. Computational Linguistics, 1-65.Search in Google Scholar
Zhang, T. (2022). Deep learning classification model for english translation styles introducing attention mechanism. Mathematical Problems in Engineering, 2022.Search in Google Scholar
Zhao, X., & Jiang, Y. (2022). Synchronously improving multi-user english translation ability by using ai. International Journal on Artificial Intelligence Tools.Search in Google Scholar
YangJuan. (2021). Digital mining algorithm of english translation course information based on digital twin technology. Wireless Communications and Mobile Computing.Search in Google Scholar
Mo, L., & Shao, X. (2022). Design and implementation of an interactive english translation system based on the information-assisted processing function of the internet of things. Mathematical Problems in Engineering, 2022.Search in Google Scholar
Wang, R. (2021). Research on intelligent english translation method based on the improved attention mechanism model. Scientific Programming.Search in Google Scholar