Open Access

A Study on the Influence Mechanism of English Corpus on Translation Quality in Multilingual Website Translation

 and   
Mar 21, 2025

Cite
Download Cover

Figure 1.

Framework training process of the Encoder-decoder
Framework training process of the Encoder-decoder

Figure 2.

Forecasting process of the Encoder-Decoder
Forecasting process of the Encoder-Decoder

Figure 3.

Structure of neural machine translation model integrating translation memory
Structure of neural machine translation model integrating translation memory

Figure 4.

The curves of BLEU scores on validation set for different translation directions
The curves of BLEU scores on validation set for different translation directions

BLEU score of different NMT systems for NMT tasks

Compare System English-German German-English English-Vietnamese Vietnamese-English English-Russian Russian-English
1 RNN 21.58 26.91 30.03 29.33 15.52 17.83
Ours 24.49 28.32 30.85 30.54 15.99 19.48
2 Transformer 24.81 31.14 29.27 27.61 14.38 19.44
Ours 24.88 32.89 30.04 29.15 15.21 20.14
3 mRASP 30.82 37.61 35.41 38.19 19.04 25.21
Ours 31.85 38.02 36.47 38.78 20.15 25.44
4 mBART 29.81 37.74 35.13 37.64 19.18 25.53
Ours 30.92 38.07 35.44 38.53 19.82 25.99

Comparison of completed translations

Project Experimental group Control group
Standard translation quantity 7047 words 7047 words
Total translations completed* 4358 words 5706 words
Percentage of translations completed/% 61.84 80.97
* χ2 = 742.65 ,P<0.05,there are significant differences.

Comparison of the number of people who completed all translation tasks

Group Total number of people Number of task completers Percentage/%
Experimental group 40 3 7.5
Control group 40 21 52.5

Terminology translation statistics

Project Experimental group Control group
Correct quantity* 7047 words 7047 words
Untranslated and incorrect quantities 4358 words 5706 words
* χ2 = 2.84 ,P>0.05,there are no significant differences.

Comparison of translation accuracy of terms

Project Experimental group Control group
Number of terms of translation 363 502
Number of terms of the correct translation* 307 325
Accuracy rate of term translations /% 84.57 64.74
* χ2 = 38.15,P<0.05,there are significant differences.

Adding words to construct translated sentence data statistics

Project Experimental group Control group
Total number of translated sentences 204 241
Adjusted number of processed sentences* 124 113
* χ2 = 11.83,P<0.05,there are significant differences.
Language:
English